Inicio
 Melómano en pdf
 Tienda
 Discos: Recomendados
 Guía Práctica
 Claves
 Opinión Nuevo
 Especiales
 Grandes Obras
 Ópera
 Libretos
 Zarzuela
 La música y yo
 Entrevistas
 Promesas Cumplidas
 Consultorio
 Últimas portadas
 Registro
 Orfeo Ediciones
 Tus sugerencias
       
 
 ÓPERA
 
Tannhäuser, del pecado a la penitencia

LIBRETO BILINGÜE - INTRODUCCIÓN

Tannhäuser en cinco versiones

Como ópera menos popular que las habituales del repertorio italiano -bastante reducido al belcantismo y "verismo"- Tannhäuser cuenta con un menor número de versiones discográficas, aunque existan en el mercado cinco de referencia, lo cual no es poco.

Tres de ellas pertenecen a lo que podríamos llamar grabaciones históricas, y las otras dos son acuñadas bastante más tarde, lo que permite su registro en DDD con las naturales consecuencias técnico-acústicas, aunque a mi juicio esta diferencia no debería primar en la elección.

La otra particularidad a tenerse en cuenta es la versión utilizada en cada una de ellas, estando representada por tres la original de Dresde y por dos la de París, estrenada quince años después.

Los dos registros más modernos corresponden uno a cada versión, con lo que, en consecuencia, se facilita la decisión, siempre que siendo la versión lo que prime electivamente, acompañen a esta preferencia las consecuciones técnicas del registro.

En cualquier caso, las cinco son referenciales y ninguna compacta lo que podríamos denominar el Tannhäuser ideal.

De la totalidad de las grabaciones recomendadas sólo me extenderé en cuatro, aunque empezaré citando la que, estando en catálogo, no se encuentra de momento en existencias.

Versión Dresde. Producción del Festival de Bayreuth, 1962
Coro y Orquesta del Festival de Bayreuth
Director: Wolfgang Sawallisch
Josef Greindl, Wolfgang Windgassen, Eberhard Waechter. Gerhardt Stolze, Anja Silja, Grace Bumbry, Else-Margrete Gardelli
PHILIPS 420122
Grabación 1963 ADD
3CD


Para este caso se ha adoptado una solución autorizada por el propio Wagner. Se enlaza directamente la obertura, en el punto culminante de su sección central en Mí mayor -momento de alzarse el telón- con el mismo pasaje de la bacanal, para interpretarse inmediatamente después el ballet completo en la versión parisina. Para las partes cantadas siguientes se vuelve a la de Dresde, evitando así diferencias con la ulterior escena.
Impresiona especialmente Grace Bumbry en el papel de Venus, quizá la mejor entendida en el mundo del registro.
No podemos olvidar que para aquella puesta en escena creó Béjart su impresionante coreografía de la bacanal. Windgassen es también, a mi parecer, el mejor Tannhäuser registrado.

Versión Dresde. Producción de Orquesta y Coro de la Ópera del Estado de Berlín
Director: Franz Konwitschny
Gottlob Frick, Hans Hopf, Dietrich Fischer-Dieskau, Fritz Wunderlich, Elisabeth Grümmer, Marianne Schech, Lisa Otto
EMI 763214 2
Grabación 1961 ADD
Duración: (58' 34'') (70' 28'') (54' 4'')
3CD


Si Windgassen es prácticamente irremplazable en el papel protagonista, tenemos en la lectura de Konwitschny la mejor Elisabeth de cuantas se han grabado. Grümmer es la misma voz profunda pero lírica de siempre, recordada por la insuperabilidad de su Réquiem Alemán. Otro personaje sin discusión es el Wolfram de Dieskau, en un momento en que la naturalidad no estaba aún afectada por su ensimismamiento manierista posterior.
La batuta acentúa el lado romántico sobre el heroico, romanticismo que constituye la base de tres óperas del monstruo de Leipzig: Lohengrin, y el Buque Fantasma acompañando la presente.
La remasterización digital realizada en 1990 obtiene excelentes resultados.
El espíritu wagneriano se defiende en esta grabación frente a las rupturas estilísticas que inevitablemente provocará el ballet-bacanal añadido más tarde. Es ésta a mi juicio la mejor de las posturas, por lo que personalmente se convierte en una de mis dos grabaciones preferidas.

Versión París
Coro y Coro de niños de la Ópera del Estado de Viena, Orquesta Filarmónica de Viena
Director: Georg Solti
Hans Sotin, René Kollo, Victor Braun, Werner Hollweg, Helga Dernesch, Christa Ludwig, Primer niño del coro
DECCA 414581 2
Grabación 1971 ADD
Duración: (68' 48'') (66' 59'') (51' 52'')
3CD


De las versiones de París es la de Solti la más espectacular por la transparencia de la orquesta y la fuerza del maestro recientemente desaparecido. El Tannhäuser de Kollo no llega a la cima del de Windgassen, pero supera al interpretado por Hopf empleado en la grabación anteriormente analizada. El registro, de principios de los 70, espléndidamente remasterizado consigue en conjunto el más bello sonido de todas las grabaciones existentes.
Ha sido empleada, en la obertura y bacanal, la última elaboración de Wagner, quedando enlazadas para producir el apogeo musical por todos admirado.
Se ha tomado en consideración la notación descubierta por Gordon Parry para los instrumentos de percusión, además de hacerse algunos cambios de timbre tanto en voces como en instrumentos, lo que da a la concepción de Solti un toque muy especial (coro de niños). Esto equilibra, según el criterio de algunos musicólogos, las omisiones que en la versión de París empeoraban el resultado mejorado en apariencia.
Aunque en algunos momentos, los cambios evidentes puedan constituir subjetividades del maestro, es cierto que tras el impacto de coherencia de la traducción de Konwitschny, es la de Solti la que más impresiona, mereciendo ocupar, como segunda versión, el otro puesto de honor en cualquier discoteca.

Versión Dresde, partitura de 1860
Coro y Orquesta de la Radio de Baviera
Director: Bernard Haitink
Kurt Moll, Klaus Köning, Bernd Weikl, Siegfried Jerusalem, Lucia Popp, Waltraud Meier, Gabriele Sima
EMI 7472968
Grabación 1985 DDD
Duración: (56' 6'') (66' 49'') (50' 40'')
3CD


"Todavía debo Tannhäuser al mundo". Esta afirmación hecha por el compositor en carta a Cosima, bastante más tarde de los estrenos de Dresde y París, es significativa de su inconcreción, de sus dudas, y de los frecuentes cambios introducidos en la partitura.
En Viena, en 1875, se representa dirigida por el compositor una re-traducción al alemán del Tannhäuser francés. ¿Sería el definitivo? Durante treinta años, el trabajo había sido acometido una y otra vez. Lo que parecía haberse resuelto en Francia en el primer acto no es totalmente satisfactorio, sufriendo pequeños cambios; mientras, Wagner sigue sintiéndose incómodo con el final católico simplista.
Cada versión es un mundo. En la presente, cambios de matices en la personalidad de Elisabeth son soberbiamente recogidos por Lucia Popp.
La batuta está más pendiente del clima épico que del romántico, haciendo una personal traducción a la que sirve magistralmente el reparto, donde se significan Jerusalem en Walther y Moll en Hermann. El resto resulta menos estelar que el de otras versiones. La reproducción técnica es impecable.

Versión París.
Coro de la Real Opera Covent Garden, Orquesta Filarmonía de Londres
Director: Giuseppe Sinopoli
Matti Salminen, Plácido Domingo, Andreas Schmidt, William Pell, Cheryl Studer, Agnes Baltsa, Barbara Bonney
DEUTSCHE GRAMMOPHON 427 625-2
Grabación 1989 DDD
Duración: (71' 13'') (70' 53'') (54' 8'')
3CD


Sinopoli no suele ser santo de mi devoción, pero, en ocasiones, reconozco que da en la diana. Sin tratarse de mi versión favorita entre las reseñadas, es interesante por un apasionamiento wagneriano plenamente mediterráneo, aunque esto pudiera parecer un tópico.
La versión, demorada, analiza el contenido servido ambientalmente por el elenco de voces, entre las que sobresalen la de Studer, Salminen y Schmidt en papeles estelares convincentes. Agnes Baltsa, aunque no constituya la mejor Venus, aparece en un formidable momento vocal y, sobre todo Wolfram emociona por su cometido en el "concurso".
Plácido Domingo cuida con esmero el alemán y da lo máximo para un papel que le consagra como cantante germano, aunque no esté a la altura de algunos otros Tannhäuser registrados. Su mayor defecto está en algunas tiranteces de pasajes comprometidos, y en su prodigado defecto de autoescucha.
Se trata de la grabación más moderna, de magnífico sonido aunque un poco desnudo.